«El principito» de Antoine Saint-Exupéry

 


AutorAntoine Saint-Exupéry
Edad recomendada: Lectores expertos
Autor y traductor: Joëlle Eyheramonno
Editorial: Kalandraka
Género: Clásicos contemporáneos 
Páginas: 216

Una edición esmerada que reproduce fielmente la versión original de 1943 e incluye un novedoso y detallado estudio sobre los dibujos de Saint-Exupéry.

Esta edición especial de «El Principito», casi facsimilar de la edición de 1943 publicada en Nueva York, llega a los Libros para soñar cuando se cumplen 125 años del nacimiento del escritor francés y 80 años del fin de la Segunda Guerra Mundial. Si bien Antoine de Saint-Exupéry participó activamente en los inicios y en la fase final de la guerra como piloto de reconocimiento aéreo, fue durante su exilio en Estados Unidos cuando aportó la mayor ayuda a su país, aunque sufrió las iras de sus detractores por su negativa a posicionarse por un bando u otro. De esa extrema soledad existencial nace «El Principito».

Especialista en este libro que ha investigado durante muchos años, Joëlle Eyheramonno no solo traduce fielmente el texto original, sino que también elabora una edición crítica y anotada, «La cara oculta de los dibujos de El Principito», donde desgrana aspectos inéditos y asombrosos de este célebre iconotexto, esto es, una obra en la que “las ilustraciones, el texto y el soporte son inseparables”. Siendo —tras la Biblia— el segundo libro más traducido del planeta, son innumerables los estudios sobre su calado literario y filosófico, pero muy pocos los que analizan la profundidad de la parte gráfica, indisoluble de la escrita. Porque “lo esencial es invisible a los ojos”, como advierte Saint-Exupéry.

                                       

 (Lyon, 1900 - mar Mediterráneo, 1944)

Escritor y aviador. Procedente de una familia aristocrática, tras ser rechazado en la Escuela Naval, acudió como oyente a la Escuela de Bellas Artes y durante el servicio militar aprendió a pilotar aviones. Publicó la narración breve «El aviador» (1926) y trabajó como piloto de correo para la Compañía General Aeropostal, que operaba en África y Sudamérica. Su primera novela «Correo del Sur» (1929), seguida por «Vuelo nocturno» (1930, Premio Femina), se basan en sus experiencias aeronáuticas. Tras una intensa actividad escrita y periodística, otra de sus obras destacadas fue «Tierra de hombres» (1939), premio de la Academia Francesa y Premio Nacional de Libro en Estados Unidos. En la Segunda Guerra Mundial colaboró en arriesgadas misiones para la aviación francesa y, tras la derrota de su país, se instaló en Nueva York. En 1943 publicó «Carta a un rehén» y «El Principito», que le dio fama mundial. Al año siguiente desapareció en el Mediterráneo realizando un vuelo de reconocimiento.


                                      

Como opiniones hay muchas, voy a dar la mía. 

Esta edición especial de El Principito propone algo más que una nueva lectura de un clásico universal: ofrece una experiencia de recuperación y profundización en la obra tal y como fue concebida en 1943. Publicada por Kalandraka con motivo del 125 aniversario del nacimiento de Saint-Exupéry, la edición reproduce de forma casi facsimilar el texto original e incorpora una traducción rigurosa y actualizada a cargo de Joëlle Eyheramonno Fouché, especialista en la obra del autor.

El valor diferencial de esta propuesta reside en el segundo volumen que acompaña al texto: La cara oculta de los dibujos de El Principito, un estudio crítico y anotado que aborda el libro como un auténtico iconotexto, donde palabra, imagen y soporte forman un todo inseparable. Eyheramonno analiza uno a uno los dibujos originales de Saint-Exupéry, integrándolos en su contexto histórico, biográfico y simbólico, y demostrando que no son meros acompañamientos del relato, sino parte esencial de su sentido profundo.

La edición sitúa El Principito en el marco de la Segunda Guerra Mundial y del exilio del autor en Estados Unidos, subrayando la dimensión política, ética y existencial de una obra que, bajo su aparente sencillez, plantea una reflexión amarga sobre la deshumanización, la pérdida de valores y la fragilidad de la civilización. En este sentido, el libro se reafirma como un texto difícil de encasillar: su forma puede parecer infantil, pero su lectura más honda interpela directamente al lector adulto.

Estamos, en definitiva, ante una edición de carácter casi definitivo, imprescindible tanto para quienes deseen releer El Principito con una mirada renovada como para quienes quieran comprenderlo en toda su complejidad literaria, gráfica y simbólica.


                                        

Aquí va mi opinión personal, sin filtros:

Creía conocer El Principito. Lo había leído, releído, citado mil veces… y, aun así, esta edición me ha hecho sentir que estaba entrando en el libro por primera vez.

Leer el texto respetando la versión original, acompañado de un estudio que mira de frente a los dibujos, ha sido revelador. Siempre nos han dicho que lo esencial es invisible a los ojos, pero aquí he tenido la sensación de que, durante años, hemos pasado por alto muchas cosas que estaban a la vista. Los dibujos, aparentemente ingenuos, pesan. Duelen. Y dicen mucho más de lo que recordaba.

Hay algo profundamente conmovedor en descubrir hasta qué punto este libro nace de la soledad, el exilio y la desesperación de Saint-Exupéry. De repente, el principito deja de ser solo un niño sabio y se convierte en una grieta por la que se cuela el miedo, la pérdida y la necesidad urgente de humanidad. Y el piloto ya no es solo un narrador: es el propio autor hablándose a sí mismo.

Esta edición no es cómoda ni complaciente, y creo que ahí está su mayor virtud. Te obliga a leer despacio, a cuestionar lo que creías saber y a aceptar que este no es un cuento amable para niños, sino una obra profundamente adulta que utiliza la infancia como lenguaje.

No es una edición para leer de una sentada, ni para pasar por encima. Es para detenerse, mirar, volver atrás y dejarse tocar. Para mí, ha sido un reencuentro emocionante con un libro que creía conocido… y que, en realidad, aún tenía mucho que decirme.

«La historia de El Principito es, en realidad, la historia de un sueño, en dos de sus aceptaciones, imaginación y anhelo, contado a través de palabras y dibujos».
           
«𝑸𝒖𝒆 𝒅𝒊𝒔𝒇𝒓𝒖𝒕𝒆𝒏 𝒅𝒆𝒍 𝒗𝒊𝒂𝒋𝒆. 𝑪𝒐𝒏 𝒔𝒖𝒆𝒓𝒕𝒆 𝒐𝒔 𝒍𝒍𝒆𝒗𝒂𝒓á 𝒂 𝒍𝒖𝒈𝒂𝒓𝒆𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝒏𝒖𝒏𝒄𝒂 𝒊𝒎𝒂𝒈𝒊𝒏𝒂𝒓𝒐𝒏»

#𝒚𝒐𝒍𝒆𝒐𝑵𝒐𝒗𝒆𝒍𝒂, ¿𝒚 𝒕ú?


No hay comentarios:

Publicar un comentario

data:olderPageTitle data:homeMsg