Mostrando entradas con la etiqueta Diez Anclas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Diez Anclas. Mostrar todas las entradas

«Las aventuras de Pinocho» de Carlo Collodi y Roberto Innocenti

         



Texto de: Carlo Collodi
Ilustraciones de: Roberto Innocenti 
Traducción de: Chema Heras 
Editorial: Kalandraka
Género: Clásicos Contemporáneos
Páginas: 200
                                

 

Como a muchos niños, a Pinocho le gusta hacer travesuras, desobedecer a los mayores y estudiar lo menos posible. También, le gusta hacer lo que le viene en gana y despreocuparse de las consecuencias. Pero Pinocho no es un niño corriente...

A Pinocho le gusta hacer travesuras, desobedecer y estudiar lo menos posible. También, como a casi todos los niños, hacer lo que le viene en gana y no preocuparse de las consecuencias. Pero Pinocho no es un niño como los demás. Ni siquiera es un niño; es una marioneta. Pero una marioneta hecha de una pieza de madera encantada. ¡Una marioneta muy traviesa! Pinocho es una de las figuras indispensables en la historia de la literatura infantil. Escrito por Carlo Collodi e ilustrado por Roberto Innocenti, este clásico universal relata las penas y alegrías de un títere cuyo egoísmo y mal comportamiento le lleva a padecer todo tipo de desgracias: se quema los pies, le ahorcan en un árbol, le utilizan como guardián para cuidar gallinas... Animado por la promesa de convertirse en un “niño de verdad”, acabará cambiando su actitud. ¿No será demasiado tarde? El exquisito detallismo de las imágenes sitúa a los lectores ante la historia como testigos de excepción, haciéndoles partícipes -con minuciosa precisión- de cada momento narrado. Innocenti se recrea en reproducir, de forma extremadamente fiel al texto, ambientes dispares: la algarabía de las calles, la serenidad del paisaje natural, espacios reales e imaginarios... La fluidez narrativa es una de las principales cualidades de la obra de Collodi, que mezcla realidad y fábula, con suspense, magia y sensibilidad. Las manos de Geppetto modelan a Pinocho, que no es un muñeco inanimado: además de bailar, hacer esgrima y dar saltos, tiene sentimientos. El Grillo parlante y la Niña de los cabellos azules le guiarán por el buen camino. En su torbellino de aventuras, Pinocho podrá reencontrarse con su creador y tendrá la oportunidad de hacer realidad su sueño: ser humano. “Las aventuras de Pinocho” es una obra de arte por su calidad literaria, la riqueza de perspectivas y el simbolismo de las ilustraciones. KALANDRAKA contribuye a mantener la vigencia de este personaje por el que no pasa el tiempo y que sigue cautivando a los lectores de todas las generaciones.

                                   

Carlo Collodi (Florencia, 1826-1890) Es el seudónimo de Carlo Lorenzini, un prestigioso periodista italiano quien, después del éxito obtenido por las traducciones de los cuentos clásicos franceses a finales de los años setenta, se animó a escribir sus propios libros para niños. En julio de 1881 apareció en el Giornale dei bambini el primer capítulo de Le Avventure di Pinocchio, que tuvo mucha repercusión. Lo que comenzó siendo un serial en una revista se publicó por primera vez en formato de libro en 1883. Collodi seguiría probando suerte como escritor, pero ninguna de sus obras posteriores llegó a la cota de perfección alcanzada con Pinocho.

Roberto Innocenti (Florencia, 1940) De formación autodidacta, inició su trayectoria artística en un estudio de animación; también trabajó en la diagramación de libros y el diseño de carteles para cine y teatro. Ilustró textos de Eta Hoffmann, Charles Perrault, Oscar Wilde y Christophe Gallaz. Sus obras se han publicado en todo el mundo. Entre otras distinciones, ha recibido la Manzana de Oro en la Bienal de Bratislava, la Medalla de Plata de la Sociedad de Ilustradores de Nueva York y el Premio Hans Christian Andersen 2008. 

http://www.robertoinnocenti.com                                      

                                   


Como opiniones hay muchas, voy a dar la mía. 

Esta edición de “Las aventuras de Pinocho” de Carlo Collodi, ilustrada magistralmente por Roberto Innocenti y publicada por Kalandraka, es una experiencia completa que combina narrativa clásica y arte visual de primer nivel.

Collodi nos ofrece un Pinocho que es una marioneta de madera, eso ya lo sabemos, pero además: es un personaje con emociones, curiosidades, travesuras y un corazón que late con fuerza. Sus malas decisiones y sus desobediencias nos hacen reír y preocuparnos por él al mismo tiempo. Cada aventura, desde quemarse los pies hasta ser colgado en un árbol, o tener que cuidar gallinas por sus travesuras, está llena de enseñanza, pero nunca resulta moralizante de forma pesada. Collodi logra un equilibrio perfecto entre la fantasía, la realidad y una narrativa ágil que mantiene al lector pegado a cada página.

Lo que distingue esta edición son, sin duda, las ilustraciones de Innocenti. En cada página hay un universo en sí mismo: las calles de la ciudad cobran vida, los paisajes naturales transmiten calma y misterio, y los espacios más imaginativos nos hacen sentir como si estuviéramos dentro de la historia, observando cada detalle con los ojos bien abiertos. Roberto Innocenti no se limita a “dibujar” la historia: la interpreta, la amplifica y le añade una dimensión de profundidad que transforma la lectura en una experiencia visual y sensorial única. Las expresiones de Pinocho, los gestos de Geppetto, la presencia del Grillo parlante y la Niña de los cabellos azules… todo tiene vida propia.

Además, esta edición llega en un momento muy especial: 2026 marca el bicentenario del nacimiento de Carlo Collodi. Celebra tanto al autor como a su obra cumbre, reafirmando la vigencia de un clásico que sigue fascinando a lectores de todas las edades. Tener la oportunidad de redescubrir a Pinocho con estas ilustraciones es un verdadero regalo, porque combina el respeto absoluto por el texto original con un enfoque visual que lo hace totalmente nuevo y cautivador.

En términos objetivos, esta edición es impecable: la calidad de impresión, el cuidado con los detalles de cada ilustración, la fidelidad al texto original y la forma en que se construye la narrativa hacen que tanto lectores jóvenes como adultos puedan disfrutarla de principio a fin. Es una edición que funciona como homenaje al clásico y, al mismo tiempo, como obra de arte en sí misma.

Edad recomendada a partir de 9 años.

                                        

Aquí va mi opinión personal, sin filtros:

Tengo que decirlo de entrada que esta lectura me ha dejado completamente fascinada. Nunca había experimentado Las aventuras de Pinocho de Collodi con un nivel de detalle visual tan impresionante. Las ilustraciones de Innocenti transforman a Pinocho en un personaje que sientes vivo, que respira, tropieza, ríe y sufre junto a ti. Cada página me hacía detenerme, mirar, admirar los trazos, los colores, la composición… y luego volver al texto para seguir la historia con más intensidad.

Pinocho sigue siendo el mismo travieso, testarudo y egoísta que todos conocemos, pero esta edición consigue que conectes con él de una manera que no había sentido antes. Su camino hacia convertirse en un “niño de verdad” se siente más real y emocionante. Geppetto es su creador, pero  también  es un personaje lleno de ternura y paciencia, y el Grillo parlante y la Niña de los cabellos azules parecen simples acompañantes, pero son guías que iluminan las lecciones de vida de una manera entrañable y divertida.

Y, claro, el contexto del bicentenario de 2026 añade un extra: leer a Collodi ahora tiene algo de celebración, de homenaje a un autor que creó un personaje eterno. Es un recordatorio de que algunas historias sobreviven al tiempo, pero se renuevan, se enriquecen y siguen emocionando a generaciones enteras.

Mi nota personal para esta edición es un diez rotundo. Recomendable no… lo siguiente. No solo por la historia que todos conocemos, sino por la manera en que las ilustraciones de Innocenti la hacen cobrar vida de un modo totalmente nuevo. Cada aventura, cada travesura y cada momento de aprendizaje de Pinocho lo he sentido más intenso, más vívido y más emocionante que nunca.

En definitiva, si quieres redescubrir un clásico que ha marcado la literatura infantil, disfrutar de un arte visual exquisito y celebrar al mismo tiempo el legado de Collodi, esta edición es una experiencia imprescindible. Es un libro que se puede leer, admirar y coleccionar, y que deja la sensación cálida y mágica de haber viajado junto a Pinocho y sus personajes a un mundo donde la fantasía, la enseñanza y la belleza visual conviven a la perfección.

Además, podéis seguir explorando la magia de Roberto Innocenti en otros clásicos de Kalandraka. Por ejemplo, su versión de “Canción de Navidad” de Charles Dickens es simplemente espectacular. Podéis leer mi reseña completa en el blog.

       

— Natalia Sancho.      



Leer más

«Cuentos» de Ray Bradbury




AutorRay Bradbury
Traducción: Ce Santiago
Ilustrado: Arturo Garrido
Género: Cuentost
Páginas: 1344


Mucho más que un autor de ciencia ficción, Ray Bradbury (1920–2012) es uno de los grandes narradores del siglo XX. Maestro absoluto del relato, su obra ha influido en generaciones de escritores y cineastas. Esta edición –la más completa publicada en castellano, preparada por Paul Viejo y traducida por Ce Santiago– reúne desde sus cuentos más representativos, los clásicos de Crónicas marcianas o El hombre ilustrado, entre otros, hasta joyas menos frecuentadas o versiones nunca antes traducidas de algunos títulos, para trazar una imagen total. Organizado cronológicamente, este volumen con más de un centenar de cuentos permite seguir la evolución estilística y temática de un creador inimitable que escribió sobre Marte como si hablara de la Tierra, sobre el futuro para explorar la memoria, sobre los veranos interminables de la infancia y sobre casas que piensan, sobre el miedo sin recurrir al sobresalto y también sobre máquinas que aman y sueñan. La literatura de Ray Bradbury –lírica, hipnótica, pero, sobre todo, inconfundible–, a medio camino entre la fábula, lo fantástico, la alegoría, el suspense y la melancolía, desafía los géneros y atraviesa generaciones de lectores. Un volumen ineludible. Una constelación abierta. Mucho más que un autor de ciencia ficción. Todo un clásico.


                                       


Escritor americano, Ray Bradbury fue conocido por sus obras dedicadas a la ciencia ficción, el terror y la fantasía, siendo considerado uno de los grandes maestros del género fantástico del siglo XX. Bradbury nació en una familia humilde y no cursó estudios universitarios, completando su formación de manera autodidacta a través de bibliotecas públicas. De hecho, su amor por las bibliotecas se tradujo posteriormente en una defensa a ultranza del sistema de bibliotecas americano. Se inició joven en la escritura, con especial atención al relato corto, siendo publicado en numerosas revistas literarias. En 1940 publicó su primera antología Dark Carnival, a la que seguirían otras como la muy popular Crónicas marcianas. Pero fue sin duda su obra distópica Fahrenheit 451 el detonante de su fama y éxito, gracias a la excelente versión de François Truffaut que se convirtió en todo un clásico cinematográfico. Otras obras de Bradbury fueron adaptadas como El hombre ilustrado, El carnaval de las tinieblas o El sonido del trueno. A lo largo de su carrera, Bradbury recibió premios como el Seiun, el Locus, el World Fantasy Award, el Saturn, el Stoker, el Reino de Redonda o el Retro Hugo a la mejor novela de 1953 por Fahrenheit 451.

                                      

Como opiniones hay muchas, voy a dar la mía. 

Hablar de Cuentos de Ray Bradbury, implica asumir desde el principio que estamos ante algo más que una simple recopilación de relatos. Esta edición publicada por Páginas de Espuma, la más completa en castellano hasta la fecha, funciona como una auténtica cartografía literaria que permite recorrer, paso a paso, la evolución creativa de uno de los grandes narradores del siglo XX.

El volumen reúne más de un centenar de cuentos organizados cronológicamente, un acierto editorial que no solo aporta coherencia, sino que permite observar cómo Bradbury va afinando su voz, ampliando sus obsesiones y consolidando un estilo absolutamente reconocible. Desde los relatos tempranos marcados por la herencia de Poe o Wells hasta las piezas de madurez donde la emoción, la memoria y la melancolía ocupan el centro, el lector asiste al crecimiento de un autor que nunca dejó de escribir desde la intuición y la honestidad.

Uno de los grandes valores de esta edición es precisamente ese enfoque panorámico. Aquí conviven los cuentos más emblemáticos de Crónicas marcianas o El hombre ilustrado con relatos menos transitados, versiones inéditas en castellano y textos que amplían la imagen que muchos lectores tenían de Bradbury. El resultado es una visión completa, rica y matizada, que desmonta definitivamente la etiqueta reductora de “autor de ciencia ficción”.

Porque Bradbury escribe sobre el futuro para hablar del presente, sobre Marte para hablar de la Tierra y sobre máquinas para explorar emociones profundamente humanas. Sus cuentos abordan temas como la censura, la guerra, la tecnología, la soledad, la infancia o la pérdida, siempre desde una mirada poética que transforma lo cotidiano en algo inquietante y revelador. El terror en Bradbury rara vez surge del sobresalto: nace de la atmósfera, de lo insinuado, de una grieta sutil en la realidad.

La edición, cuidada con mimo, suma además un prólogo iluminador de Laura Fernández y una traducción de Ce Santiago que respeta el pulso lírico del original sin perder naturalidad. Todo ello convierte este libro en un volumen de referencia, imprescindible tanto para lectores veteranos como para quienes se acerquen por primera vez a su obra.

Cuentos es una constelación abierta que permite leer a Bradbury como lo que siempre fue, un narrador total, capaz de unir fábula, fantasía, suspense y emoción en una voz única.

                                           


Aquí va mi opinión personal, sin filtros:

Leer este libro ha sido como abrir una puerta… y descubrir que detrás hay mil más.

No es un volumen para leer con prisa ni en línea recta. Yo he ido saltando, volviendo atrás, cerrándolo y abriéndolo otra vez como quien entra en una casa llena de habitaciones secretas. Cada cuento tiene su propia temperatura: algunos te dejan con un nudo en la garganta, otros te inquietan sin que sepas muy bien por qué, y muchos te devuelven a ese lugar extraño donde la infancia y el miedo se dan la mano.

Bradbury me desarma porque escribe desde la emoción pura. Hay cuentos en los que apenas pasa “nada” y, aun así, lo sientes todo. Casas que siguen funcionando cuando ya no queda nadie, ciudades que esperan durante siglos, niños que descubren demasiado pronto lo que significa perder… Y, en medio de lo fantástico, siempre aparece algo profundamente humano.

He tenido la sensación constante de que Bradbury no quería impresionar, sino compartir. Como si cada relato fuera una confidencia, una imagen rescatada del recuerdo o del sueño. Su manera de mezclar ternura y oscuridad me parece brutalmente honesta, y eso explica por qué sus historias siguen tocándonos hoy con la misma fuerza.

Este libro me ha recordado por qué los cuentos son un territorio infinito y por qué Bradbury sigue siendo un autor al que se vuelve. Porque leerlo es recuperar el asombro, aceptar que lo extraño forma parte de la vida y entender que la imaginación también sirve para mirar de frente lo que duele.

Para mí, Cuentos es un libro para habitarlo durante mucho tiempo. Para releerlo. Para dejarse llevar. Y para recordar que la buena literatura, cuando es de verdad, nunca se agota.

«No soportábamos al hombre ni sus maneras imperfectas. Pensábamos que era estúpido y ridículo, con su arte y su música. Podía morir. Nosotros no. Así que lo destruímos porque estorbaba, llenaba de nimiedades nuestro universo perfecto.»
           
«𝑸𝒖𝒆 𝒅𝒊𝒔𝒇𝒓𝒖𝒕𝒆𝒏 𝒅𝒆𝒍 𝒗𝒊𝒂𝒋𝒆. 𝑪𝒐𝒏 𝒔𝒖𝒆𝒓𝒕𝒆 𝒐𝒔 𝒍𝒍𝒆𝒗𝒂𝒓á 𝒂 𝒍𝒖𝒈𝒂𝒓𝒆𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝒏𝒖𝒏𝒄𝒂 𝒊𝒎𝒂𝒈𝒊𝒏𝒂𝒓𝒐𝒏»

#𝒚𝒐𝒍𝒆𝒐𝑵𝒐𝒗𝒆𝒍𝒂, ¿𝒚 𝒕ú?



Leer más

«Cuentos completos» de Edgar Allan Poe

Autor: Edgar Allan Poe
Edición: Fernando Iwasaki y Jorge Volpi
Traducción: Rafael Accorinti
Categoría: Cuentos 
Páginas: 1180

Esta edición comentada e íntegra, a cargo de los escritores Fernando Iwasaki y Jorge Volpi, recoge los cuentos completos del universal Edgar Allan Poe, en una nueva traducción de Rafael Accorinti para acercar al autor a los lectores del siglo xxi. El volumen incluye nuevos prólogos de Mariana Enriquez y Patricia Esteban Erlés y comentarios para cada uno de los sesenta y siete cuentos firmados por las plumas más destacadas de la literatura breve en español. Las ilustraciones de Arturo Garrido, que consiguen traducir en imágenes las palabr


                                         

Edgar Allan Poe nació el 19 de enero de 1809 en Boston. Hijo de Elizabeth Arnold Poe y David Poe, actores de teatro itinerantes que fallecieron cuando él era un niño. Fue criado por John Allan, un hombre de negocios. Cuando contaba seis años se trasladan a Inglaterra donde ingresó en un internado privado. Cuando regresó a Estados Unidos en el año 1820 continuó estudiando en centros privados y más adelante entró en la universidad de Virginia donde permaneció durante un año. Durante su adolescencia ya escribía poemas con influencias de Byron. En 1827 dada su afición a la bebida y al juego, su padre adoptivo se negó a pagar sus deudas y le obligó a trabajar como empleado. Abandonó su trabajo y viajó a Boston donde publicó anónimamente su primer libro, Tamerlán y otros poemas (1827). Se alistó en el ejército, en el que permaneció dos años. En 1829 apareció su segundo libro de poemas, Al Aaraf, y se reconcilió con su padre, que le consiguió un cargo en la Academia militar, pero a los pocos meses fue despedido por negligencia en el deber; su padre adoptivo le repudió para siempre. Al año siguiente de publicar su tercer libro, Poemas (1831), viaja a Baltimore, donde vivió con su tía y una sobrina de 11 años, Virginia Clemm. En 1832, su cuento 'Manuscrito encontrado en una botella' ganó un concurso patrocinado por el Baltimore Saturday Visitor. De 1835 a 1837 fue redactor de Southern Baltimore Messenger. En 1836 contrae matrimonio con su sobrina y durante la década siguiente, trabajó como redactor para varias revistas en Filadelfia y Nueva York. Escribió 'El cuervo' (1845), 'Las campanas' (1849), 'El durmiente' (1831), 'Lenore' (1831) y 'Annabel Lee' (1849). Su obra poética refleja la influencia de poetas ingleses como Milton, Shelley y Coleridge. Como redactor su labor consistió en reseñar libros, escribiendo un significativo número de críticas. Uno de sus relato más famosos es 'El escarabajo de oro' (1843).



𝑪𝒐𝒎𝒐 𝒐𝒑𝒊𝒏𝒊𝒐𝒏𝒆𝒔 𝒉𝒂𝒚 𝒎𝒖𝒄𝒉𝒂𝒔, 𝒗𝒐𝒚 𝒂 𝒅𝒂𝒓 𝒍𝒂 𝒎í𝒂

Con la maestría literaria que le ha dado el tiempo, Edgar Allan Poe sigue siendo una figura insustituible en la literatura universal. Esta nueva edición comentada de sus Cuentos completos, a cargo de Fernando Iwasaki y Jorge Volpi, es una invitación imprescindible para adentrarse en la mente de uno de los narradores más inquietantes y visionarios que ha dado la literatura.

Este volumen de Páginas de Espuma es un compendio que recoge, de manera íntegra y perfectamente traducida por Rafael Accorinti, los sesenta y siete cuentos que nos legó Poe. La presentación es tan rica y elaborada como el propio contenido de sus relatos. En cada historia, no solo encontramos la mirada lúgubre y penetrante de un autor que logró transformar lo oscuro en belleza literaria, sino que, además, los nuevos prólogos de Mariana Enriquez y Patricia Esteban Erlés nos brindan una nueva perspectiva, fresca y crítica, sobre los textos de Poe, conectándolos con nuestra realidad contemporánea.

La labor de los editores, Iwasaki y Volpi, es particularmente destacable. Los comentarios, que acompañan cada uno de los relatos, permiten una mejor comprensión de las complejidades y las inquietantes metáforas que Poe empleó. Nos ayudan a desentrañar las sombras literarias que dan vida a sus mundos, así como las muchas capas de significado que están escondidas en cada palabra. No son simples explicaciones; son puertas abiertas hacia una apreciación más profunda del trabajo de Poe, revelando su maestría para manipular el suspense, el terror psicológico, y los misterios que desafían la lógica.

Las ilustraciones de Arturo Garrido, elegantes y evocadoras, son la cereza en el pastel. No solo complementan los relatos, sino que contribuyen a la atmósfera gótica y misteriosa de Poe, donde la realidad se fusiona con la fantasía de una manera hipnótica.

Este libro no es solo una colección de cuentos; es una experiencia literaria completa. 𝑳𝒂 𝒐𝒃𝒓𝒂 𝒅𝒆 𝑷𝒐𝒆, 𝒒𝒖𝒆 𝒆𝒏 𝒔𝒖 𝒎𝒐𝒎𝒆𝒏𝒕𝒐 𝒇𝒖𝒆 𝒄𝒐𝒏𝒔𝒊𝒅𝒆𝒓𝒂𝒅𝒂 𝒖𝒏𝒂 𝒎𝒂𝒏𝒊𝒇𝒆𝒔𝒕𝒂𝒄𝒊ó𝒏 𝒅𝒆 𝒍𝒂 𝒐𝒔𝒄𝒖𝒓𝒊𝒅𝒂𝒅 𝒅𝒆 𝒍𝒂 𝒑𝒔𝒊𝒒𝒖𝒆 𝒉𝒖𝒎𝒂𝒏𝒂, 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒊𝒏ú𝒂 𝒉𝒐𝒚 𝒔𝒊𝒆𝒏𝒅𝒐 𝒖𝒏 𝒆𝒔𝒑𝒆𝒋𝒐 𝒅𝒆 𝒍𝒐𝒔 𝒎𝒊𝒆𝒅𝒐𝒔, 𝒐𝒃𝒔𝒆𝒔𝒊𝒐𝒏𝒆𝒔 𝒚 𝒅𝒆𝒔𝒆𝒐𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝒏𝒐𝒔 𝒉𝒂𝒃𝒊𝒕𝒂. A través de relatos como El corazón delator, La caída de la casa Usher o El gato negro, Poe nos enfrenta a nuestros propios temores más profundos y a las pasiones que emergen cuando la razón se ve eclipsada por la emoción.

Una de las grandes virtudes de este volumen es la manera en que logra acercar al lector actual al estilo único de Poe. No importa si eres un lector novato o un aficionado veterano de su obra: esta edición se siente vibrante, fresca, y profundamente relevante, sin perder la esencia de lo que hizo que Poe fuera un pionero del género de terror.

                                            

𝑨𝒒𝒖í 𝒗𝒂 𝒎𝒊 𝒐𝒑𝒊𝒏𝒊ó𝒏 𝒑𝒆𝒓𝒔𝒐𝒏𝒂𝒍, 𝒔𝒊𝒏 𝒇𝒊𝒍𝒕𝒓𝒐𝒔: No voy a mentir; leer a Poe siempre me ha producido una sensación de fascinación morbosa. A lo largo de las páginas de este libro, las emociones varían, desde el desasosiego más profundo hasta una curiosidad insaciable por conocer hasta dónde puede llegar la mente humana en su búsqueda por comprender lo inefable. Poe tiene esa capacidad inquietante de hacernos ver lo absurdo como una verdad inevitable, de mostrarnos el terror en los rincones más oscuros de nuestra alma. En cada cuento, hay algo que nos arrebata, que nos inquieta, que nos obliga a seguir leyendo, aunque sepamos que el final siempre será oscuro.

La traducción de Accorinti logra que el tono sombrío de Poe se mantenga intacto, que el suspenso y la angustia no se pierdan en el camino. La edición, con sus detalles y comentarios, eleva la experiencia de leer a Poe. Para quienes ya conocemos sus relatos, este libro ofrece una nueva mirada; para quienes se adentran por primera vez, es una puerta abierta a un universo literario fascinante y perturbador.

𝑺𝒊 𝒂𝒍𝒈𝒐 𝒉𝒆 𝒂𝒑𝒓𝒆𝒏𝒅𝒊𝒅𝒐 𝒅𝒆 𝒆𝒔𝒕𝒆 𝒗𝒐𝒍𝒖𝒎𝒆𝒏 𝒆𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝒍𝒂 𝒐𝒔𝒄𝒖𝒓𝒊𝒅𝒂𝒅 𝒅𝒆 𝑷𝒐𝒆 𝒏𝒐 𝒆𝒔𝒕á 𝒔𝒐𝒍𝒐 𝒆𝒏 𝒍𝒐𝒔 𝒆𝒍𝒆𝒎𝒆𝒏𝒕𝒐𝒔 𝒈ó𝒕𝒊𝒄𝒐𝒔, 𝒔𝒊𝒏𝒐 𝒕𝒂𝒎𝒃𝒊é𝒏 𝒆𝒏 𝒍𝒂𝒔 𝒐𝒃𝒔𝒆𝒔𝒊𝒐𝒏𝒆𝒔 𝒉𝒖𝒎𝒂𝒏𝒂𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝒏𝒐 𝒉𝒆𝒎𝒐𝒔 𝒑𝒐𝒅𝒊𝒅𝒐 𝒆𝒙𝒐𝒓𝒄𝒊𝒛𝒂𝒓 𝒏𝒊 𝒆𝒏 𝒎á𝒔 𝒅𝒆 𝒖𝒏 𝒔𝒊𝒈𝒍𝒐. Y esa oscuridad, es la que sigue atrayendo a los lectores con una fuerza inexplicable.

En definitiva, esta edición de Cuentos completos es una obra que todo amante de la literatura debe tener en su estantería. Es un tributo necesario a uno de los grandes maestros del horror y la psicología humana.

«A pesar de los vértigos, me asomé y descubrí una inmensa extensión de océano, cuyas aguas tenían un color tan socuro que me recondaron entonces a la descripción que se hace del Mare Tenebrarum en el cuento del geógrao de Nubia» 

«𝑸𝒖𝒆 𝒅𝒊𝒔𝒇𝒓𝒖𝒕𝒆𝒏 𝒅𝒆𝒍 𝒗𝒊𝒂𝒋𝒆. 𝑪𝒐𝒏 𝒔𝒖𝒆𝒓𝒕𝒆 𝒐𝒔 𝒍𝒍𝒆𝒗𝒂𝒓á 𝒂 𝒍𝒖𝒈𝒂𝒓𝒆𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝒏𝒖𝒏𝒄𝒂 𝒊𝒎𝒂𝒈𝒊𝒏𝒂𝒓𝒐𝒏»

#𝒚𝒐𝒍𝒆𝒐𝑵𝒐𝒗𝒆𝒍𝒂, ¿𝒚 𝒕ú?





Leer más

«Canción de Navidad» de Charles Dickens




Autor: Charles Dickens
Ilustración: Roberto Innocenti
Traducción: Carlos Acevedo 
Género: Clásicos Contemporáneos
Editorial: Kalandraka
Páginas: 156 

–¿Y cómo quieres que me ponga –respondió el tío– si vivo en un mundo de locos? ¡Feliz Navidad! ¡Ya está bien de tanta Navidad! ¿Para ti qué es la Navidad, aparte de una época de pagar facturas sin tener dinero, una época en la que descubres que eres un año más viejo y ni siquiera una hora más rico, una época para hacer balance de la contabilidad y encontrarte con doce meses de gastos a deber? Si aquí mandara yo –dijo Scrooge indignado–, a todos esos idiotas que andan por ahí con el «feliz Navidad» en la boca se los quemaría vivos y se los enterraría con una estaca de acebo clavada en el corazón. ¡Hala, ya lo he dicho! –¡Tío! –se quejó el sobrino. –¡Sobrino! –respondió el tío de mal talante–. Tú quédate con tus Navidades y a mí déjame con las mías. –¡Sus Navidades! –respondió el sobrino de Scrooge–. Pero si usted no las celebra. Ambientado en el Londres victoriano, «Canción de Navidad» es un clásico inolvidable de la literatura universal, ilustrado por uno de los más prestigiosos artistas internacionales. KALANDRAKA lo presenta en una cuidada edición para disfrutar de una lectura que ensalza el espíritu navideño. Los tres Fantasmas de las Navidades Pasadas, Presentes y Futuras le revelarán al avaro Scrooge cuánta codicia, desprecio, soledad y desamor están destruyendo su vida. Un libro esencial que destaca por la riqueza y la precisión del texto de Dickens, y por las imágenes hiperrealistas de Innocenti, que ofrecen múltiples perspectivas visuales.




(Inglaterra, 1812-1870) Su niñez estuvo marcada por el encarcelamiento de su padre y el trabajo en una fábrica. Tras desempeñar varios oficios, consiguió un puesto como periodista en el Parlamento y, posteriormente en The Mirror of Parliament y The Morning Chronicle. Sus primeros relatos breves, que datan de 1833, los firmó con el pseudónimo de Boz en la publicación The Monthly Magazine. Tuvo mucho éxito como escritor por su estilo humorístico, irónico y tendente a la crítica social, pero cultivó otras facetas: editor de semanarios, autor de libros de viajes, simpatizante de colectivos sociales, ponente en seminarios sobre propiedad intelectual y abolición de la esclavitud.


Como opiniones hay muchas, voy a dar la mía.

Canción de Navidad de Charles Dickens, en su versión ilustrada por Roberto Innocenti, es una obra que combina la profundidad emocional y moral del texto original con una impresionante riqueza visual que eleva la experiencia de la lectura. La edición de KALANDRAKA, que ha sido reconocida con la Mención del Premio Xosé Neira Vilas al Mejor Libro Infantil (AGE) en 2011, es un ejemplo sobresaliente de cómo los libros infantiles pueden ser tanto una delicia literaria como una obra de arte visual.

El relato clásico de Canción de Navidad se sitúa en el Londres victoriano y narra la transformación de Ebenezer Scrooge, un hombre avaro y solitario, después de ser visitado por tres fantasmas: los de las Navidades Pasadas, Presentes y Futuras. Estos espectros le revelan la devastadora influencia de su codicia y su desprecio por los demás. La obra no solo aborda la importancia del espíritu navideño y la generosidad, sino que también es una reflexión sobre la vida, la muerte y el arrepentimiento.

La cuidada edición de KALANDRAKA se distingue por las ilustraciones hiperrealistas de Innocenti, quien, con su talento excepcional, logra capturar las emociones de los personajes y los momentos más significativos de la narración. Sus imágenes no solo complementan el texto, sino que enriquecen la historia, ofreciendo a los lectores múltiples capas de interpretación visual. La atención al detalle y el uso de la luz y la sombra hacen que cada página sea un deleite para los ojos, creando un contraste perfecto entre la oscuridad de la avaricia de Scrooge y la calidez del redescubrimiento de los valores humanos.

«El tiempo y la ciudad no tenían nada de alegre, pero aún así reinaba un ambiente de júbilo que ni la más limpia brisa ni el más brillante de los soles estivales serían capaces de difundir»

El hecho de que Innocenti haya sido galardonado con el Premio Andersen en 2008, como uno de los más prestigiosos ilustradores internacionales, es testimonio de su maestría y de la calidad visual que aporta a esta obra clásica.

Este libro no solo es ideal para disfrutar durante la Navidad, sino también una obra que educa sobre la importancia de la empatía, el perdón y la generosidad. La combinación de un texto tan relevante con ilustraciones impresionantes hace de esta edición una pieza esencial en cualquier biblioteca, un tesoro visual y literario que perdurará por generaciones. Canción de Navidad no es solo una historia para leer, sino una experiencia que invita a reflexionar sobre la vida y el verdadero significado de la Navidad. 

                                   

𝑴𝒊𝒔 𝒊𝒎𝒑𝒓𝒆𝒔𝒊𝒐𝒏𝒆𝒔: ¡Ay, Canción de Navidad de Charles Dickens! Es uno de esos libros que, si bien he leído un millón de veces, siempre encuentra una manera de sorprenderme, de tocarme el corazón y de hacerme pensar en lo que realmente importa en la vida. Lo bueno de este clásico, aparte de su mensaje eterno sobre la redención y el valor de la generosidad, es que con cada nueva edición, el libro se reinventa. Esta versión ilustrada por Roberto Innocenti de KALANDRAKA no solo cuenta la historia de Scrooge, sino que la siente. Las imágenes son tan vibrantes, tan poderosas, que no puedes evitar detenerte en cada página para admirarlas, casi como si estuvieras mirando una pintura que cobra vida.

Y, claro, no olvidemos a Scrooge. Ese hombre gruñón, tacaño, que parece ser la antítesis de lo que Navidad debería significar. A lo largo de la historia, te das cuenta de que no es solo un villano, sino un ser humano profundamente herido, incapaz de ver más allá de su propio dolor. Eso es lo que hace a este libro tan especial. No solo está sobre la Navidad, está sobre los errores, las segundas oportunidades y, por encima de todo, sobre el cambio. Es el tipo de libro que te da esperanza, te recuerda que todos tenemos la capacidad de cambiar, de ser mejores.

«Casi estaría por pensar que el clavo de un ataúd es la pieza más muerta que se puede encontrar en una ferretería»
 
Y esa edición… ¡wow! Las ilustraciones de Innocenti son, simplemente, mágicas. Cada página está llena de detalles que capturan la esencia de la historia y le dan un toque visual tan único. Es como si las imágenes pudieran hablar por sí solas. Siento que, más allá de ser un libro para niños (aunque cualquier edad lo disfrutaría), esta versión es una verdadera obra de arte para adultos también.

En resumen, Canción de Navidad nunca pasa de moda. Cada vez que lo leo, es como si me dieran una pequeña sacudida en la vida, un recordatorio de lo importante que es ser amable, generoso y, sobre todo, estar dispuesto a ver el mundo a través de los ojos de los demás. Así que, si todavía no lo has leído en esta edición, ¿a qué esperas? Es la dosis perfecta de magia navideña y reflexión profunda.

«𝑸𝒖𝒆 𝒅𝒊𝒔𝒇𝒓𝒖𝒕𝒆𝒏 𝒅𝒆𝒍 𝒗𝒊𝒂𝒋𝒆. 𝑪𝒐𝒏 𝒔𝒖𝒆𝒓𝒕𝒆 𝒐𝒔 𝒍𝒍𝒆𝒗𝒂𝒓á 𝒂 𝒍𝒖𝒈𝒂𝒓𝒆𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝒏𝒖𝒏𝒄𝒂 𝒊𝒎𝒂𝒈𝒊𝒏𝒂𝒓𝒐𝒏»

#𝒚𝒐𝒍𝒆𝒐𝑵𝒐𝒗𝒆𝒍𝒂, ¿𝒚 𝒕ú?





Leer más

«Desaparecidos» de Tim Gautreaux

 


Autor: Tim Gateaux
Traducción: José Gabriel Rodríguez Pazos
Género: Ficción Contemporánea
Editorial: La Huerta Grande
Páginas: 584
Comprar: Aquí


Una novela magistral, ambientada en los barcos de vapor que recorrían el Misisipi durante las primeras décadas del siglo XX, cargados de bebida, baile y jazz. Cuando una niña es secuestrada en unos grandes almacenes de Nueva Orleans, al supervisor, Sam Simoneaux, lo atormentan la culpa, el dolor y los fantasmas de su turbulento pasado. Decidido a encontrarla, Sam emprende un viaje que lo llevará a mundos de música y violencia y a pantanos recónditos que ocultan a quienes eligen vivir según sus propias leyes.


Leer más

«Emma» de Jane Austen

 



Autora: Jane Austen
Traducción: Moisés Barcia
Género: Ficción Clásica 
Editorial: Sushi Books
Páginas: 472
Comprar: Aquí

Introducción y notas de Ana Bulnes Fraga, Raquel Campos Pico y María Ramos Domínguez Emma Woodhouse es una maestra uniendo medias naranjas… o eso es lo que cree. Nada le gusta más que entrometerse en la vida de los demás, aunque no lo hace con mala intención: lo único que quiere es ayudarles a encontrar el amor verdadero. Pero sus buenas ideas sólo darán lugar a una serie de equívocos divertidos. Una deliciosa comedia romántica publicada mucho antes de que se inventase el género, y que ahora presentamos en una edición anotada especialmente para el público juvenil actual.

Leer más

«El estrecho puente del arte: Ensayos literarios» de Virginia Woolf

 


Autora: Viginia Woolf
Edición y Traducción: Rafael Accorinti
Género: Ensayo
Páginas: 969
Comprar: Aquí

«Y es esto lo que ha de hacer una mujer por sí misma, alterando y adaptando la oración que corresponda, hasta que escriba una que tome la forma natural de su pensamiento sin aplastarlo ni deformarlo». Este volumen reúne, por primera vez en lengua castellana, las célebres lecciones escritoras –verdaderas epifanías literarias– de Virginia Woolf a propósito del arte de la ficción y de la biografía. Mediante su mirada lectora, se reflexiona acerca de la literatura de personalidades británicas como Jane Austen y George Eliot, rusas como Fiódor Dostoievski, Antón Chéjov y León Tolstói, franceses como Guy de Maupassant y Marcel Proust, y estadounidenses como Henry James, Ernest Hemingway y Henry David Thoreau. En cada uno de estos ensayos, reverbera la metáfora de El estrecho puente del arte, que no es sino aquella que emplea Virginia Woolf para reflexionar sobre la travesía que ha de hacer quien escribe mientras decide qué llevarse de sus antecesores y qué ofrecer a sus contemporáneos. Al leer El estrecho puente del arte, puede deducirse el discurso de Virginia Woolf con respecto al camino propio que supone la literatura, pues en estos ensayos recuerda a quienes leen y quienes escriben, en especial si son mujeres, que nuestro criterio personal no ha de verse desviado por la opinión popular.


Leer más

«El hombre del laberinto» de Donato Carrisi

 


Autor: Donato Carrisi
Traducción: Maribel Campmany
Género: Thriller 
Editorial: Duomo Ediciones
Páginas: 320
Comprar: Aquí

En medio de una ola de calor que altera el ritmo de la vida, Samantha, desaparecida cuando era una niña, emerge de la oscuridad. Traumatizada y herida, su mente esconde las pistas que podrían llevar hasta su carcelero: el hombre del laberinto. Este podría ser el último caso de Bruno Genko, un inspector de asombroso talento que no se enfrenta por primera vez a un secuestro de estas características. Pero las pistas anidan en lo más profundo de la mente de Samantha, detrás de puertas de hierro y pasillos interminables.


Leer más

«El libro de la Tierra. El tiempo. ¡Un viaje desde el nacimiento de la Tierra hasta hoy!» de Matilda Ruta

 

Autora: Matilda Ruta
Traducción: Carmen Montes
Género: Infantil Ilustrado
Editorial: Alba Editorial
Páginas: 72
Comprar: Aquí

En este bellísimo libro ilustrado la escritora y artista sueca Matilda Ruta invita a niños y jóvenes a reflexionar y conversar en torno al planeta. De la mano de la pequeña Alice y su gatita Misse, viajamos a traves del tiempo y descubrimos cosas increíbles como el origen del universo, la formación del sistema solar, los planetas, la formación de los ecosistemas, la aparición de los primeros seres vivos… El libro de la Tierra. El tiempo tiene como punto de partida la crisis climática y surge de la necesidad de hablar de los desafíos de la humanidad pero tambien de la necesidad de transmitir confianza y esperanza en la vida en la Tierra. Embárcate en un vertiginoso y largo viaje desde el nacimiento de la Tierra hasta nuestros días.


Leer más
data:olderPageTitle data:homeMsg